Beispiele für die Verwendung von "Социальное" im Russischen mit Übersetzung "social"
цыгане: социальное поведение, расселение, защита;
Roma: social behaviour, establishment, protection;
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
This is a social enterprise, not-for-profit cooperative supermarket.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство.
The third challenge for Europe is social inequality.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое.
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.
I find their social behaviour totally compulsive.
Социальное страхование - дойная корова, созданная безответственными правительствами.
Social security is the great cash cow of irresponsible governments.
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
Social learning really is visual theft.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование.
They promise workers and consumers generous social insurance.
рома, их социальное поведение, их обоснование и защита;
Roma, social behaviour, establishment and protection;
и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается.
and the social divide between poor and rich is deepening.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions.
Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор.
Social behaviour and political choices usually follow.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении;
So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling;
Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars.
АБР утверждает, что другие организации отвечают за социальное развитие.
The ADB argues that other agencies are responsible for social development.
Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable.
Его президентство гарантировало политическую стабильность и усилило социальное единство.
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung