Beispiele für die Verwendung von "Социальный" im Russischen mit Übersetzung "social"

<>
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. So, the social layer is all about these connections.
И не многоопытный социальный работник. Neither am I a veteran social worker.
Социальный сектор Индии тоже изменился. India’s social sector has also been transformed.
во многих вещах. Например, социальный фактор. And we are last place in so many things - for example, social factors.
Социальный эксперимент требовал: все или ничего». The social experiment itself demanded all or nothing.”
Это социальный ген, который живет в нас. It's a social gene running through us.
Новый социальный контракт не возникнет из воздуха. A new social contract will not appear out of thin air.
Итак, каков же социальный результат всего этого? So, what is the social result of this?
И социальный протест нашел благодатную почву везде: And social protest has found fertile ground everywhere:
Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки. Delicious is a social bookmarking service.
Отображает социальный контекст, объединяющий двух пользователей вашего приложения. Display social context between the person using your app, and another app user
Его приемный отец и социальный работник сказали мне. His foster father and the social worker told me.
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный. Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
Итак, социальный продукт - это действительность, а не фантазия So, social production is a real fact, not a fad.
Социальный статус ниже, чем у бездомной или наркоманки. Social status lower than homeless people and crack addicts.
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. So this is a huge social win, too.
Ну, презрение Сплетницы только поднимет ее социальный статус. Yeah, well, Gossip Girl's scorn will only increase her social standing.
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден. Europe's geopolitical, economic, and social weight is quite obvious.
Общий социальный вклад от этой «инновации» был отрицательным. The net social contribution of all of this “innovation” was negative.
Она носит комплексный характер: экономический, политический, социальный и культурный. It has a multidimensional character: economic, political, social and cultural.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.