Beispiele für die Verwendung von "Спаси" im Russischen
Не введи нас во искушение, но спаси нас от лукаваго.
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.
Тогда сходи и спаси ее, а я пока приготовлю завтрак.
Well, you go get her while I rassle up some breakfast.
Когда его нашли в бреду на улице в Балтиморе, он бормотал что-то вроде "Боже, спаси мою бедную душу"
When found delirious on the streets of baltimore, He's believed to have uttered, "lord, help my poor soul"
Что касается принципов равного обращения с тяжущимися, то шариатские суды руководствуются в этом плане заветами Пророка (спаси и благослови его Аллах), который объяснил, каким образом можно обеспечить равенство противных сторон в судебном процессе, сказав: " Когда перед вами предстают две противные стороны, не выносите своего решения до тех пор, пока вы не выслушаете обе стороны.
Within the context of equal treatment of litigants, the sharia courts are guided by the Prophet (God bless him and grant him salvation), who explained the way to achieve equality between adversaries in court hearings by saying: “When two adversaries appear before you, do not pass judgement until you have heard the statements of both.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung