Beispiele für die Verwendung von "Спектакль" im Russischen
Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee.
Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец.
It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending.
Я был рядом с ними, когда они давали тот знаменитый дневной спектакль.
I was right in there with them when they did that famous matinee.
Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30.
We went to the matinee and then had dinner, so it had to be 8:30.
Через 45 минут начинается спектакль "Десять Негритят".
In 45 minutes, a shaky production of "Ten Little Indians" starts.
Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным.
A recent spectacle in Geneva was particularly egregious.
По твоей указке разыграла спектакль и спряталась?
I mean, did she stage it aII for you and then go hide?
Если ваши аристократические замашки - спектакль, мы вас разоблачим.
Dandy if your behavior is a pose, are we going quickly.
Мне пригласить их на "Обеденный спектакль Дона Дрейпера"?
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"?
Когда мы доберемся до этих плантаций, мы разыграем спектакль.
When we gain access to these plantations, we'll be putting on an "Act".
Я случайно узнала, что он сегодня идёт на спектакль.
I happen to know he's going to the theater today, a matinee.
Этот мультимедийный спектакль показал не только 5000 историю Китая;
That multimedia spectacular did far more than trace China's 5,000-year history;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung