Beispiele für die Verwendung von "Специально" im Russischen mit Übersetzung "special"

<>
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Данный раздел создан специально для трейдеров. This sector is developed specially for traders.
Послушайте, я специально приехала в Чикаго. Look, I made a special trip to Chicago.
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
Канцлер Дюпре прибыл специально для этого. Chancellor Dupre is making a SPECIAL trip to be here.
Он специально сюда приезжает из Сакраменто. He's making a special trip.
Мясо должно быть специально приготовлено для мангала. The meat has to be special for barbecue.
Клеевой пистолет Я должна была заказать специально. The glue gun I had to order special.
Я даже специально сходил за ягодами годжи. Ugh, I even made a special trip to get goji berries.
Гамак, хотя, я пришлось специально для того. The hammock, though, I had to specially order.
Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя. Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you.
Я приготовил заливного барашка специально на его 70-летие. I made a special rack of lamb for his 70th birthday.
Камеры контрольно-измерительных приборов и специально разработанные для них компоненты: Instrumentation cameras and specially designed components therefor, as follows:
Специально уполномоченный орган в области проведения Госудасртвенной экологической экспертизы обязан: The specially authorized body responsible for carrying out State environmental appraisals must:
Оформлением трастовых сделок занимается специально сформированная структура – группа трастовых операций. Fiduciary transactions are processed by the special structure - the trust department.
«Гибридные ЭВМ», «электронные сборки» и специально разработанные для них компоненты: " Hybrid computers ", as follows, and " electronic assemblies " and specially designed components therefor:
Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты. For this purpose, specially equipped checkpoints may be established.
В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости: The following resource persons and specially invited guests attended the session:
31 Прицепы, которые были специально разработаны для разведения и перевозки пчел. 31/Trailers specially manufactured for raising and transporting bees.
Рецептура Самбо X-15 специально создана, чтобы обеспечить американский стиль езды. Sambo X-15 is specially formulated for the way America drives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.