Beispiele für die Verwendung von "Спишите" im Russischen
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать.
Many loans to Spanish developers will have to be written off.
Это может произойти, если компьютер сервера Exchange был списан.
This can occur if an Exchange Server computer has been decommissioned.
Сервер, возможно, был списан или иным образом удален из топологии.
The server may have been decommissioned or otherwise removed from the topology.
Мистер Дизи сказал, надо было списать с доски, сэр.
Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir.
И Реглан списал эти убийства под видом случайного разбоя.
And Raglan wrote off their homicides as random gang violence.
Источником для 10% электричества в США являются списанные ядерные боеголовки.
Ten percent of American electricity comes from decommissioned warheads.
Итан был пойман, тайно пытаясь выбраться из дома, и я хотела чтоб вы знали что ему запрещено выходить из дома без моего разрешения особенно в 9.00 в вечернюю школу чтобы списать свое домашнее задание.
Ethan was caught sneaking out of the house and I wanted to let you know that he is not allowed out of the house without my permission, especially not at 9:00 on a school night to let you copy his homework.
У меня было плохое настроение, но он сказал, что спишет весь долг.
I was in a really bad mood just now, but he said if he'd write off the entire debt if I went over.
Если сервер каталогов списан, следует назначить роль мастера именования доменов другому контроллеру домена.
If this directory server has been decommissioned, you must assign the domain naming master role to another domain controller.
Она представила также копию письма от 28 мая 1997 года, направленного компанией в Резервный банк Индии в связи с утратой оборудования, инструментов и принадлежностей, а также копию письма от 23 сентября 1998 года, полученного ею из Резервного банка Индии, в котором компании разрешается списать оборудование, инструменты и принадлежности.
It also provided a copy of a letter dated 28 May 1997 from UB Engineering to the Reserve Bank of India concerning loss of equipment, tools and tackle, and a copy of a letter dated 23 September 1998 from the Reserve Bank of India to UB Engineering approving write-off of equipment, tools and tackle.
Мы должны будем списать шестьдесят лет успешной европейской интеграции, и последствия этого неизвестны.
We would have to write off six decades of successful European integration, with unknown consequences.
Если этот сервер каталогов списан, роль хозяина инфраструктуры необходимо назначить другому контроллеру домена.
If this directory server has been decommissioned, you must assign the infrastructure master role to another domain controller.
В этом случае, если средства (Equity) станут менее $1250 - бонус будет списан со счёта.
According to the conditions of the offer, if the equity on your account is less than $1,250 the extra bonus will be written off your account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung