Ejemplos del uso de "Сплетницу" en ruso

<>
Traducciones: todos62 gossip62
Разве ты не читаешь "Сплетницу"? Don't you read "Gossip Girl"?
Ты что, не читаешь "Сплетницу"? I mean, don't you read "gossip girl"?
Я не могу поверить, что ты сообщила в "Сплетницу" I can't believe you posted on "Gossip Girl"
Мы сказали, что не будем проверять Сплетницу Все лето. We said we wouldn't check "gossip girl" all summer.
Я знаю, что это Рейчел послала сообщение в "Сплетницу". I know that was rachel that sent the "gossip girl" blast.
Я так рада, что в сплетницу посыпались ее же колкости. I'm so glad gossip girl finally got her balls back.
Ты позвонила в Йель, послала сообщение в "Сплетницу", чтобы отомстить Блэр. You called yale, sent the blast in to "gossip girl" To get revenge on blair.
Давай, как без тебя все африканские подростки будут отсылать посты в "Сплетницу"? Come on, without you, How else will all of the African teenagers Send in posts to "gossip girl"?
Думаешь, я обменяю твою вину за "Сплетницу" на какой-то дорогущий крем для век? You think I'm cashing in your "Gossip Girl" guilt chip on some overpriced eye cream?
К полуночи все, кто читает "Сплетницу", увидят, как я целуюсь с парнем, проклятие Чака спадет, и моя жизнь снова станет прежней. By midnight, everyone who reads "Gossip Girl" will see me kissing some guy, Chuck's fatwa will kaput, and I'll have my life back.
Я только закончила писать пост в "Сплетницу", рассказывая, как, Пенелопа, последние шесть месяцев, у тебя был роман с младшим партнером твоего отца. I just got done writing a "gossip girl" post, Saying how, penelope, for the past six months, You've been having an affair with your dad's junior partner.
И если ты скажешь кому-либо что я послал это видео Блер и Чака на свадьбе, я расскажу всем, что ты работаешь на Сплетницу. If you tell anyone that I leaked that video of Blair and Chuck at her wedding, then I'll tell everyone that you're Gossip Girl's henchman.
Девушка в "Сплетнице" не Серена. The girl in Gossip Girl's blast isn't Serena.
Не забывай еще о Сплетнице. Don't forget about gossip girl.
Только номер сотового телефона "Сплетницы". Only Gossip Girl's cell phone number.
И сплетница называет эти выборы грязными. And gossip girl is calling this election dirty.
Даже "Сплетница" отозвалась о нас хорошо. Even "Gossip Girl" gave us a nice plug.
Можете ли вы, ребята, верить сплетнице? Can you guys believe gossip girl?
Если верить Сплетнице, я в Париже. Gossip Girl said I was in Paris.
Я позволяю Кейси и Сплетнице знать. I'll let K C. and Gossip Girl know.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.