Beispiele für die Verwendung von "Спонсорство" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 sponsorship21 andere Übersetzungen10
"Солнечный закон", регулирующий политическое спонсорство, был принят до выборов. A "sunshine law" to regulate political donations was enacted before the ballots were cast.
[…] государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения СГУ-9 было предоставлено в отношении […] представителей государств-участников. […] States Parties accepted this offer with […] representatives of States Parties sponsored to attend the 9MSP.
[…] государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения июньских совещаний было предоставлено в отношении […] представителей государств-участников. […] States Parties accepted this offer with […] representatives of States Parties sponsored to attend the June meetings.
35 государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения СГУ-9 было предоставлено в отношении 56 представителей государств-участников. 35 States Parties accepted this offer with 56 representatives of States Parties sponsored to attend the 9MSP.
40 государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения июньских совещаний было предоставлено в отношении 54 представителей государств-участников. 40 States Parties accepted this offer with 54 representatives of States Parties sponsored to attend the June meetings.
35 государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения СГУ-8 было предоставлено в отношении 54 представителей государств-участников. 35 States Parties accepted this offer with 54 representatives of States Parties sponsored to attend the 8MSP.
Тридцать два государства-участника приняли это предложение, и спонсорство для посещения апрельских совещаний было предоставлено в отношении 48 представителей государств-участников. Thirty-two States Parties accepted this offer with 48 representatives of States Parties sponsored to attend the April meetings.
[ВСТАВИТЬ ЧИСЛО] государств-участников приняли это предложение, и спонсорство для посещения СНГ-8 было предоставлено в отношении [ВСТАВИТЬ ЧИСЛО] представителей государств-участников. [NUMBER TO BE INSERTED] States Parties accepted this offer with [NUMBER TO BE INSERTED] representatives of States Parties sponsored to attend the 8MSP.
Тридцать два (32) государства-участника приняли это предложение, и спонсорство для посещения апрельских совещаний было предоставлено в отношении 48 представителей государств-участников. Thirty-two (32) States Parties accepted this offer with 48 representatives of States Parties sponsored to attend the April meetings.
Как мировая премьера и единственный институт глобального развития, он имеет хорошие возможности - и действительно несет ответственность – помощь, спонсорство, финансирование и установка приоритетов в управлении глобальными общественными благами. As the world’s premier and only fully global development institution, it is well placed – and indeed has the responsibility – to help sponsor, finance, and set priorities in the management of global public goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.