Beispiele für die Verwendung von "Справа" im Russischen

<>
Раненым сосредоточиться справа от обочины. The wounded should be arranged to the right of the roadside.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Основной текст читается справа налево (RTL). Body text will read right to left (RTL).
Эти файлы используются для языков с письмом справа налево. These files are used in right-to-left languages.
Ваше место справа от окна. Your seat is to the right of the window.
Возведение в степень применяется справа налево. This applies exponentiation from right to left.
Кто из вас считает, что справа налево? Right to left, how many?
Укажите направление отображения данных в соответствии с направлением письма (слева направо или справа налево). Set the view orientation, according to whether your language is read left-to-right, or right-to-left.
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины. The injured should be arranged to the right of the roadside.
Для перехода вперед проведите пальцем справа налево. Swipe from right to left to go forward.
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо? Can you tell me if the direction of writing is right to left or left to right?
Это управляющие символы, обозначающие направление текста: слева направо (как в английском и испанском языках) или справа налево (как в арабском и иврите). These are control characters used to indicate text direction for left-to-right languages (such as English and Spanish) and right-to-left languages (such as Arabic and Hebrew).
Текст выравнивается справа от позиции табуляции. Text is aligned to the right of the tab stop.
Направление текста в отчете невозможно изменить справа налево. A report cannot be flipped from right to left.
Используйте кнопочный жест справа налево для перехода назад по сайту и слева направо для перехода вперед. Rock right to left to navigate backward, and left to right to navigate forward.
В зависимости от изображения этот файл может быть таким же, как и версия для языков с письмом справа налево, а может быть зеркально отраженным изображением. Depending on the image, the file might be exactly the same as the left-to-right version, or it might be reversed (right-to-left instead of left-to-right).
Нажмите Дополнительно справа от пункта Приглашения. Click Details to the right of Invitations.
Маска ввода заполняется слева направо, а не справа налево. Causes the input mask to fill from left to right instead of from right to left.
Основной текст можно форматировать для чтения справа налево (RTL) для таких языков, как арабский, иврит, персидский и урду. Body text can be formatted to read right to left (RTL) to support languages including Arabic, Hebrew, Persian and Urdu.
Важно: В объединенной ячейке отображается содержимое только одной ячейки (верхней левой ячейки для языков с направлением письма слева направо или правой верхней ячейки для языков с направлением письма справа налево). Important: When you merge multiple cells, the contents of only one cell (the upper-left cell for left-to-right languages, or the upper-right cell for right-to-left languages) appear in the merged cell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.