Beispiele für die Verwendung von "Спрыгнуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle43 jump from18 jump off14 jump down3 andere Übersetzungen8
Просто сообщи, если захочешь спрыгнуть. Just let me know if you want to go bungee jumping.
Он собирается спрыгнуть с крыши Сандрингэм Хаус! He's gonna chuck himself off Sandringham House!
Я думаю, если спрыгнуть отсюда, мусор смягчит удар. I think if we drop from here, the garbage will break our fall.
Они собирались заставить ее спрыгнуть с крыши, выставить все это как самоубийство. They were gonna force her off the roof, make it look like a suicide.
Однако романтическая любовь гораздо сильнее кокаинового кайфа - по крайней мере, с кокаина можно "спрыгнуть". But romantic love is much more than a cocaine high - at least you come down from cocaine.
И он говорит, "Каждый так может", нет ничего такого в том, чтобы спрыгнуть на рельсы перед поездом. And he said, "I did what anyone could do," no big deal to jump on the tracks.
Я мог бы залезть на крышу больницы и грозиться спрыгнуть, если эти сволочи не соберут достаточно денег на новый пульт. I could go up on the roof of the hospital and threaten to jump unless the punters give us enough to buy a new mixer.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность. Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.