Beispiele für die Verwendung von "Сразу" im Russischen mit Übersetzung "immediately"

<>
сразу после завершения телефонного разговора; immediately after the telephone conversation is finished;
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
Все сразу показали, "Вот эта". And they immediately went, "There it is."
OneNote сразу же начинает запись. OneNote immediately starts recording.
Изменения сразу отражаются на рисунке. The change is immediately reflected in the picture.
Они наняли меня сразу же. Well, they signed me up immediately.
Одно сразу же выделяет Медведева: One thing immediately stands out about Medvedev:
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Контраст сразу же бросается в глаза. The contrast immediately springs to eyes.
Тема сразу сменится на выбранную вами. The theme will be applied immediately.
Outlook сразу же начнет импорт данных. Outlook starts importing your data immediately.
Outlook сразу же начнет импорт контактов. Outlook begins importing your contacts immediately.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder:
Сразу после этого начнется поставка данных. Data delivery will start immediately.
Когда ты заплатил, тебя сразу обслуживают. Once you have paid, you are serve immediately.
Период сразу после конфликта очень деликатен. The period immediately following a conflict is a delicate one.
Сразу после этого скрипт начнет исполнятся. Script will be launched immediately after that.
Типы действий переводятся Facebook сразу же. Action types are eligible to be translated immediately by Facebook.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. Almost immediately, my character was eliminated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.