Beispiele für die Verwendung von "Среда" im Russischen
Übersetzungen:
alle7921
environment7091
wednesday498
medium125
surrounding28
surroundings28
atmosphere21
landscape14
midst9
milieu8
circle6
enviroment1
andere Übersetzungen92
И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
Как правило, мины сохраняют или испускают тепло иными темпами, нежели окружающая их среда.
Mines generally retain or release heat at a rate different from their surroundings.
В то же время, многие члены Группы подчеркнули важность сохранения общеевропейского подхода в процессе " Окружающая среда для Европы ".
At the same time, many members emphasized the importance of continuing a pan-European approach in the “Enviroment for Europe” process.
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for .
Да уж, эта идентичная среда обитания, может свести тебя с ума, если задержаться тут надолго.
Yeah, the, uh, identical surroundings Do make you crazy after a little while.
И эта среда со всех сторон подключена к аппаратуре цивилизации.
And that medium connects, in every direction, to the machinery of civilization itself.
Со временем, однако, социальная и семейная среда, а также ограниченность в средствах их семей начинают сдерживать развитие детей, принадлежащих к меньшинствам.
Over time, however, social and family surroundings, and the limited resources of their families, begin to hold minority children back.
Я работаю через день: понедельник, среда, пятница.
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Это та среда, где существуют самые злобные и жестокие проявления исламофобии.
This is a medium that harbours some of the most virulent and cruel expressions of Islamophobia.
Он это делает так: ночью он заползает на верхушку песчаной дюны, и поскольку у него матово-черный панцирь, он может излучать тепло в ночное небо и становиться немного прохладнее, чем окружающая его среда.
The way it does this is it comes out at night, crawls to the top of a sand dune, and because it's got a matte black shell, is able to radiate heat out to the night sky and become slightly cooler than its surroundings.
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда.
Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
And rough-and-tumble play is a great learning medium for all of us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung