Beispiele für die Verwendung von "Среднего" im Russischen mit Übersetzung "middle"

<>
Теперь я человек среднего возраста, Now I'm a middle-aged guy.
Обычная трагическая ошибка среднего возраста. An indulgent, tragic, middle-aged failure.
От Среднего Израиля до Средней Палестины From Middle Israel to Middle Palestine
Женщина среднего возраста в красной куртке? A middle-aged woman in a red blazer?
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста. The learner's a genial, middle-aged guy.
Эти палестинцы – естественные союзники Среднего Израиля. These Palestinians are Middle Israel’s natural allies.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса; a slow but steady expansion of the middle class;
С их сладострастием в кризисе среднего возраста. With their middle-aged lust.
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста. Middle-aged men do not get seduced by youth.
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста. So we're seeing there's a real extension of middle age.
Он же был обычным парнем, из среднего класса. He was a middle-class guy.
Пауэлл вырос в небогатой семье из среднего класса. Powell came from a lower-middle-class family.
В статье было приведено примерное определение среднего класса: The article included a rough definition of the middle class:
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers.
Правда ли, что доходы среднего класса США падают? Are US Middle-Class Incomes Really Stagnating?
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю. You have even the middle class sometimes getting trafficked.
Рост среднего класса Китая, конечно, не является новостью. Of course, China’s rising middle class is not news.
Трамп и Сандерс используют протестные настроения среднего класса. Both Trump and Sanders are riding a middle-class revolt.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке. The boom fueled expansion of Latin America's middle classes.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.