Beispiele für die Verwendung von "Ставить" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Нечестно ставить тебя в такое положение. It is not fair to put you in that position.
Не хочу ставить тебя в неловкое положение. I wouldn't wanna put you in a compromising position.
Давайте ставить больше компьютеров в наши школы. Let's put more computers in our schools.
Мы тут пытаемся больше ставить на шоу. We're trying to put on a show here.
Постарайтесь не ставить себя на ее место. Try not to put yourself in her place.
Я не хотел ставить тебя в сложное положение. I didn't mean to put you in the hot seat.
Мне не хотелось тебя ставить в это положение. This is not a position I wanted to put you in.
Он не хочет ставить меня в такое положение. He doesn't even want to put me in this position.
Я не хотела ставить тебя в неловкое положение. Okay, I didn't mean to put you in a weird position.
Я не хотел ставить тебя в трудное положение. I didn't mean to put you in a tough spot.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. So for example, we would put models under an artificial sky.
Слушай, я не хотел ставить тебя на место. Listen, I didn't mean to put you on the spot earlier.
Я не должен ставить тебя в такое положение. And I shouldn't be putting you in this position.
Тебе просто нравиться ставить меня на место, да? You just love putting me in my place, don't you?
Время от времени их нужно ставить на место. They need to be put in their place from time to time.
Я не должна была ставить тебя в такое положение. I never should have put you in that position.
Я не могу ставить на первое место личные соображения. I can't put personal concerns over those of the crew.
Иногда это нормально изредка ставить себя на первое место. Sometimes it's okay to occasionally put yourself first.
О, Феликс, можешь ставить меня в какое угодно положение. Oh, Felix, you can put me in any position you want.
Я не должен был ставить тебя в такое положение. I should have never put you in that position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.