Beispiele für die Verwendung von "Стандартная" im Russischen
Эти варианты предлагает стандартная служба поиска.
These suggestions come from your default search provider.
Потребление аминокислот с разветвленными цепями — стандартная практика завсегдатаев спортзалов.
The use of branched chain amino acids (BCAAs) is common practice among gym goers.
Ну, это не ваша стандартная встроенная установка для горячей воды.
Well, it's not your typical instant hot water rig.
Стандартная процедура для такого рода работы, в тылу противника, тайных операций.
S O.P for this kind of job, behind enemy lines, covert op.
Стандартная история: "Первые три месяца все было хорошо, потом качество резко упало".
A typical story: “Everything was fine for the first three months and then the quality dramatically declined”.
Это стандартная деловая практика в Азии, Африке и многих других частях света.
Postdated checks are used as a common business practice in Asia, Africa, and many other parts of the world.
Однако стандартная «этикетка» не должна включать информацию о прошлых доходах от инвестиций.
The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments.
Экспресс-категорией называется стандартная категория, которую можно задать в определенных представлениях таблицы.
A Quick Click category is a default category that you can set in certain table views.
Политики регулирования с областью "Организация" применяются к пользователям раньше, чем стандартная политика регулирования.
Throttling policies with the scope value Organization are applied to users before the default throttling policy.
Примечание: Когда элементу впервые назначается стандартная цветовая категория, выводится сообщение, предлагающее переименовать ее.
Note: The first time that you assign a default color category to an item, you are prompted to rename the category.
Однако, стандартная процедура наведения справок обнаружила, что у вас было еще одно правонарушение.
However, during our customary check ups, we stumbled on a separate misdemeanour.
"Самый низкий" (все остальные политики адресов электронной почты оцениваются раньше, чем стандартная политика).
Lowest (all other email address policies are evaluated before the default policy).
Стандартная температура кипения- это температура кипения при стандартном атмосферном давлении (101,325 кПа).
The normal boiling point is the boiling point at normal atmospheric pressure (101,325 kPa).
Государственные учреждения были быстро модернизированы, была принята политическая демократия и создана стандартная рыночная экономика.
Attracted by the promise of membership, the countries that joined the EU last year underwent 15 years of social, economic, legal, and political changes whose scope was unprecedented in modern European history.
Стандартная платформа с двигателем на батареях, а соленоиды захлопывают шасси, и всё заряжается низковольтной энергией.
You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, little solenoids that will lock it in place and get low-voltage power.
При установке Exchange создается стандартная политика адресов электронной почты, применяющая электронные адреса ко всем получателям в организации.
Exchange setup creates a default email address policy that applies email addresses to all recipients in your organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung