Beispiele für die Verwendung von "Стандартов" im Russischen mit Übersetzung "standard"
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Howard is a man of a certain degree of intellectual standards.
Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов.
Professional groups adhere to transnational standards.
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
The False Promise of Global Governance Standards
Возьмите пример трудовых и экологических стандартов.
Take the case of labor and environmental standards.
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Они также достигли высоких стандартов управления.
They have also achieved high standards of governance.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
There should be no place for such unfortunate double standards.
Приходится придерживаться стандартов, работая на Налоговое Управление.
You have to keep up standards working for Inland Revenue.
Необходимо поощрять соблюдение международных стандартов бухгалтерского учета.
Adherence to international accounting standards should be encouraged.
Но кто контролирует соблюдение этих стандартов врачами?
But who was holding the prescribers to such standards?
использование рекомендуемых на международном уровне стандартов и методов;
The use of internationally recommended standards and methods;
разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию;
Drafting and adoption of State standards for higher education;
Совершенствование международных стандартов и методологии на основе МКФ
Improvement in international standards and methodology based on ICF framework
Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует.
Today, harmonized standards do not exist.
Отмечается подготовка Центром качественных информационных продуктов и стандартов.
The Centre is noted for producing quality products and standards.
Период амортизации " гудвила " отличается между двумя группами стандартов.
The amortization period of goodwill is different between the two sets of standards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung