Beispiele für die Verwendung von "Старшие офицеры" im Russischen
В некоторых случаях, старшие офицеры армии и разведывательных служб стали мишенью за пределами своих домов в Исламабаде, несмотря на чрезвычайные меры безопасности в столице и вокруг нее.
In a few instances, senior army and intelligence officers were targeted outside their homes in Islamabad, despite extensive security measures in and around the capital.
29 октября 2008 года старшие офицеры МООНДРК и иностранные журналисты были свидетелями танкового и минометного огня в поддержку наступления НКЗН, который велся со стороны руандийской границы вокруг Кабуханги.
On 29 October 2008, senior MONUC officers and foreign journalists witnessed tank and mortar fire in support of the CNDP advance coming from the Rwandan border around Kabuhanga.
Управление полиции разослало во все полицейские участки инструкции с изложением основных обязанностей руководящих сотрудников, согласно которым старшие офицеры, включая начальников полицейских участков, помощников суперинтендантов, суперинтендантов и заместителей Генерального инспектора, несут ответственность за применение пыток их подчиненными, если это происходит из-за отсутствия контроля со стороны старшего офицера или невыполнения им своих обязанностей;
The Police Headquarters has circulated instructions to all police stations which set forth the Principle of Command Responsibility, under which the supervisory officers such as the officers-in-charge of police stations, the assistant superintendents, superintendents and the deputy inspector generals will be held responsible for torture by their subordinates if it had been facilitated owing to lack of supervision or negligence on the part of such superior officer;
Консультационные услуги в соответствии с докладом Брахими, в котором предусматривается осуществление реформ, будут оказывать вышедшие в отставку старшие офицеры или сотрудники полиции, обладающие необходимым опытом и квалификацией для проведения оценки деятельности миссий и представления беспристрастных и объективных докладов о возможностях военных компонентов и компонентов гражданской полиции в конкретных областях деятельности в целях содействия осуществлению резолюций Совета Безопасности.
The consultancy is in line with the Brahimi reforms and will be undertaken by retired senior military or police officers with the requisite experience and qualifications to conduct mission assessments and provide impartial and objective reports on the ability of military and civilian police components in specific field missions to contribute to the implementation of Security Council resolutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung