Beispiele für die Verwendung von "Старшим" im Russischen
В другой жизни ты был бы моим старшим инспектором.
In another life you'd have been my chief inspector.
Я переговорил со старшим сержантом Шоу и мы решили разобраться в этом самостоятельно.
Uh, I've spoken with Staff Sergeant Shaw, and we've decided to handle this matter internally.
Давайте воплотим в жизнь уверенность, выраженную много-много лет назад римским генералом Плинием Старшим, который сказал: «Ex Africa semper aliquid novi» — «Из Африки всегда приходит что-нибудь новое».
Let us bring to fruition to the confidence expressed so long ago by the Roman general Pliny the Elder that “Ex Africa semper aliquid novi” — “There is always something new out of Africa”.
В частности, была подчеркнута необходимость в руководящих принципах и стандартных оперативных процедурах, которые особенно помогли бы старшим инспекторам в выполнении их обязанностей.
Inter alia, the need for guidelines and standard operating procedures that would especially assist Chief Inspectors in the conduct of their responsibilities was stressed.
Я разговаривала с моим старшим сержантом, и он сказал, что утром мы сможем перенести поиск вашей дочери в список с более высоким приоритетом.
I spoke to my staff sergeant, and he said we could put out another priority one bulletin on your daughter in the morning.
Вообще-то, мы согласны со старшим инспектором.
Actually, we agree with the superintendent's analysis.
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда.
Think hard about what it is to be team leader.
Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
If elected, he would be the oldest incoming president.
Будучи старшим в команде, Кэссиди отвечал за безопасность напарника.
As the lead spacewalker, he also was responsible for his buddy’s safety.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung