Beispiele für die Verwendung von "Стоит" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
Она не стоит на учете. She doesn't have a record.
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Эх, не стоит кривить душой. Eh, we don't have to err like that.
Не обо всем стоит беспокоиться. There are vexations you don't need to have.
Кстати, тебе стоит его заламинировать. Might want to have that thing laminated, by the way.
И вам стоит это осознать. So this is something you have to recognize.
Там стоит такой же "паук"? Has that got the same sprocket carrier in?
Нам стоит задать себе вопрос: So we have to ask why.
Но он, безусловно, стоит дискуссии. But this is definitely a discussion worth having.
Стоит ей только пообещать плетку. You only have to promise to whip her.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Поэтому стоит ждать роста этой пары. Right now that has this pair going higher.
Передо мной стоит довольно трудная задача. I have a very difficult task.
Думаю, нам стоит выпить по рюмочке. I think we should have one.
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Не стоит, был рад составить компанию. Not at all, glad to have a company.
За этой идеей стоит определенная логика. This idea has logic behind it.
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. The whole thing has the structural value of corn.
Иногда стоит заглянуть в глаза невозможности. Sometimes you just have to look impossibility straight in the eye.
Думаю, не стоит тратить время на поцелуйчики. Guess we don't have to waste anytime kissing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.