Beispiele für die Verwendung von "Страниц" im Russischen
Компании, рекламирующие алкогольные напитки, могут устанавливать возрастные ограничения для главных страниц своих сайтов, фирменных каналов или видео в соответствии с нашими правилами для таргетинга по возрасту.
Alcohol advertisers who wish to use an age gate on their homepage, brand channel and/or video may do so under our age gate policies.
Если пользователь получил несколько отчетов, их можно просмотреть при помощи браузера нумерации страниц.
If a user has received several reports, the pagination browser can be used to view them.
Отображайте видео в отдельном фрейме поверх страниц
Display video in a separate frame, always on top
Оптимизация разработки страниц с помощью инструментов разработчика
Streamline development with developer tools
Использование разной ориентации страниц в одном документе
Use different orientations in the same document
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц?
Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Предпросмотр вкладок особенно удобен, если открыто много страниц.
Previewing tabs is helpful if you have many open.
Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Stop paging when the 'next' link no longer appears.
Opera Turbo: быстрый просмотр страниц в медленных сетях
Browse faster on slow networks with Opera Turbo
Поэтому посещение указанных здесь страниц может оказаться невозможным.
Therefore, you might be unable to connect to the Web site or sites mentioned here.
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine.
Чтобы отображались актуальные версии страниц, очистите кэш Интернета.
Make sure that you’re viewing the latest version by clearing the Internet cache.
Блокировка рекламы ускоряет загрузку страниц и делает их чище.
If you block ads, webpages will load faster and look cleaner.
Это одна из самых запутанных страниц истории нашего времени.
This is one of the knottiest historical questions of our times.
Помните, что предложения должны соответствовать Условиям использования Страниц Facebook.
Keep in mind that offers must follow the Facebook Commerce Policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung