Beispiele für die Verwendung von "Странная" im Russischen mit Übersetzung "strange"

<>
Это может быть странная окаменелость. It could be a strange fossil.
Да, думаю это странная история. Yeah, I do think it's a strange kind of story.
У этого меча странная история. This sword has a strange history.
Ещё одна странная французская катастрофа Another Strange French Disaster
Со мной произошла странная история. I got mixed up in a very strange story.
И у каждого своя странная история. But they surely have one of the strangest stories.
Боже мой, какая странная игра судьбы. My God, what a strange coincidence.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Вам не кажется, что это странная история? You don't think this is a strange kind of story?
Его странная привычка ставила их в тупик. His strange habit confounded them.
«В воздухе висела какая-то странная раздраженность. “There was a strange temper in the air.
Но затем произошла странная вещь: творение инвесторов ожило. But then a strange thing happened: the investors’ creature came to life.
Ну а это, должно быть, самая странная находка. Well, this must be the strangest thing I found.
О, к этому прилагается длинная и странная история. Oh, there's a long, strange story attached to that.
Слишком болтливый супруг - не самая странная причина развода. A blabbermouth spouse isn’t the strangest grounds for divorce we’ve ever heard.
Это странная и довольно сомнительная история; можно сказать проще. This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms.
И странная, товарищи, вещь - может вы тоже это заметили - And the strange thing - folks, you may have noticed this too.
Мда, это, наверное, самая странная травма за ночь, да? Well, that's probably the strangest injury you've had all night, right?
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость. Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle.
Если это так, то это странная игра с извращенными результатами. If so, it's a strange game with perverse effects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.