Beispiele für die Verwendung von "Стрелка" im Russischen mit Übersetzung "gunman"

<>
Эй, Мередит Грей пережила бомбу, стрелка, и авиакатострофу и она все еще здесь. Hey, Meredith Grey has survived a bomb, a drowning, a gunman, and a plane crash, and she's still here.
С тремя людьми, признанными погибшими после сегодняшнего нападения, и без видимых зацепок на установление личности или местонахождения стрелка, надежды найти пропавшего мальчика Джека ван Бюрена уходят быстро. With three people confirmed dead after today's attack and seemingly no clues to the identity or whereabouts of the gunman, hopes of finding missing boy Jack van Buren are fading fast.
Водитель едет к остановке, нападавший приближается к машине, скорее всего, пистолет уже наставлен, жертва видит стрелка, пытается достать свое оружие, открывает кобуру, но уже слишком поздно, убийца выстрелил. Driver pulls to a stop, the assailant approaches the car, most likely gun already drawn, the vic sees the shooter, pulls his weapon, clears the holster, but it's too late, the gunman opens fire.
Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве. Deranged gunman outside, trapped in enclosed space.
Дуве утверждает, что вопреки общепринятым взглядам подобные стрелки не «просто срываются с катушек». Duwe argues that, contrary to popular belief, such gunmen do not “just snap.”
Если есть другое входное отверстие, под абсолютно другим углом, логично предположить, что был второй стрелок. If this is another entry from a completely different angle, then logically, there was a second gunman.
Массовая бойня в Сэнди-Хук, штат Коннектикут, когда один стрелок убил двадцать детей и шестерых взрослых, заставила его с новой силой искать пути в обход ожидаемых законов о контроле над оружием. The Sandy Hook, Connecticut massacre in which a lone gunman killed twenty children and six adults only increased his sense of urgency to circumvent the anticipated wave of gun control laws.
В добавок к этой ужасной эксплуатации детей палестинские стрелки прячутся за спинами молодежи, открывая смертоносный огонь по израильским солдатам, а затем цинично говорят о жестокости Израиля, когда дети попадают в неминуемый перекрестный огонь. To add to this despicable exploitation of the child, Palestinian gunmen have taken cover behind these youths, opening deadly fire on Israeli soldiers and then cynically claiming Israeli brutality as the children are caught in the inevitable crossfire.
После бойни 2012 года в начальной школе «Сэнди-Хук» в Ньютоне (штат Коннектикут), когда одинокий стрелок убил 26 школьников и их учителей, сенатор-демократ Джо Мэнчин предложил законопроект, вводящий обязательную проверку личных данных любых розничных покупателей оружия. After the 2012 massacre at Sandy Hook Elementary School in Newtown, Connecticut, where a lone gunman murdered 26 schoolchildren and their teachers, Senator Joe Manchin, a Democrat, proposed a bill to require universal background checks on all commercial gun purchases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.