Beispiele für die Verwendung von "Студентку" im Russischen mit Übersetzung "student"

<>
Ставлю на молодую, чувственную студентку. My bets are on the young, voluptuous student.
Она выдавала себя за студентку. She pretended to be a student.
Он обрюхатил студентку юрфака, а затем задушил ее голыми руками. He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands.
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить. But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced.
Класс, мне бы хотелось представить нашу новую студентку по обмену Суки. Class, I'd like to introduce our new foreign exchange student Suki.
Возьмем, к примеру, Эби, студентку из Бостона, у которой были трудности в семье и которая раньше считала, что никогда не добьется успеха. Consider Abi, a student from Boston who had difficulties in her home life and once believed she would never be successful.
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование. The year before, the university had voted to refuse Margaret Thatcher - a former student - an honorary degree, because of cuts in higher education funding.
И когда ты рассказывала ту историю, как вы с Ником подцепили ту студентку по обмену из Дании и все вместе принимали душ. And then there's that story you told about how you and Nick picked up that Danish exchange student and you all took a shower together.
«Израильские поселенцы пытались похитить студентку университета в районе Салфит; избили гражданских лиц в городе Хеврон, а также других гражданских лиц недалеко от поселения Маон; закрыли дорогу в районе Калкилья, бросали камни в дома гражданских лиц в районе Тель-Румейды в городе Хеврон и украли водяной насос в одном из домов в Тель-Румейде. “Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida.
" Израильские поселенцы пытались похитить студентку университета в районе Салфит; избили гражданских лиц в городе Хеврон, а также других гражданских лиц недалеко от поселения Маон; закрыли дорогу в районе Калкильи, бросали камни в дома гражданских лиц в районе Тель-Румейды в городе Хеврон и украли водяной насос в одном из домов в Тель-Румейде. “Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida.
Я не была прилежной студенткой. I was a goofball student.
Ты выглядишь не как студентка, а как медсестра! You are not built like a student, more like a student's wet nurse!
Он изменял мне с одной из своих студенток. He was boffing one of his graduate students.
Семнадцатилетняя студентка Анна МакЛаки кое что подготовила для Голоса. 17-year-old music student Anna McLuckie has a first for The Voice.
Но она была такой горячей штучкой, Хэнк, эта студентка. But she was so hot, Hank, this student of mine.
Сьюзи Дженкинс, студентка третьего курса юридического в университете West London. Suzy Jenkins, third year law student University of West London.
Обычная студентка, никаких историй с наркотиками или группировками не имела. Average student, no history of drugs, gangs.
Ученицы и студентки на всех уровнях образования, 1996-1999 годы Female pupils and students at all educational levels 1996-1999
Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу. She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow.
Но Айшету оказалась упорной, и сейчас она – 23-хлетняя студентка университета. But Aishetu persevered, and she is now a 23-year-old university student.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.