Beispiele für die Verwendung von "Суши" im Russischen mit Übersetzung "land"
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Около 12% суши всего мира сейчас находится под защитой.
About 12 percent of the land around the world is now protected:
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши.
As a result, 30–50% of the planet’s land surface is now exploited by humans.
Имейте в виду, что я говорю о большей части мировой суши.
And bear in mind, I'm talking of most of the world's land now.
Мы гордимся положением хозяев природы, царящих над животным миром морей и суши.
We pride ourselves as the masters of nature, with the beasts of land and sea at our disposal.
50 лет назад такие аномалии распространялись на 2-3 десятых процента поверхности суши.
Fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area.
Для обеспечения всего мира на 50% ветряной энергией, потребуется примерно 1% территории суши.
To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land.
Жестокими нападениями с воздуха, суши и моря были полностью разрушены многие дома и гражданские сооружения.
Many houses and civilian buildings were totally demolished through the brutal attacks from the air, land and sea.
хрупкая красота суши, океана и облаков, в контрасте с безжизненным лунным ландшафтом, на котором астронавты оставили свои следы.
the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints.
Когда плавучие льды треснули, они перестали сдерживать наземный лед, и тогда ледники начали сползать с суши в океан.
When the floating sea-based ice cracked up, it no longer held back the ice on the land, and the land-based ice then started falling into the ocean.
Экосистемы суши также в опасности, но там проблемы более очевидны. Уже предпринимаются меры по защите деревьев, водоразделов и животного мира.
Natural systems on the land are in big trouble too, but the problems are more obvious, and some actions are being taken to protect trees, watersheds and wildlife.
Фактически флора и фауна Средиземного моря — полузакрытого моря — подвергаются все большей угрозе в результате загрязнения с суши и с судов.
In fact, in the Mediterranean, a semi-enclosed sea, the flora and fauna are increasingly threatened by pollution from land-based and shipping sources.
Наземные измерения могут использоваться для проверки интерпретации данных о наземном покрове и изменении площади суши, полученных в результате дистанционного зондирования.
Ground-based measurements can be used to verify interpretation of land cover and area change data from remote sensing.
Загрязнение нутриентами и токсинами, приносимыми с суши, еще больше ослабляет способность коралловых популяций к восстановлению, обеспечивая морским водорослям дополнительные конкурентные преимущества.
Pollution by nutrients and toxins from adjacent land areas further vitiate coral populations' ability to recover, giving seaweed an even greater competitive edge.
Они занимают, по оценкам, 20 процентов площади мировой суши, однако их исконные земли и территории — источник существования 80 процентов мирового биологического разнообразия.
They are estimated to occupy 20 per cent of the world's land surface but nurture 80 per cent of the world's biodiversity on ancestral lands and territories.
Это означает, что даже небольшие территории земной суши, особенно пустыни, получающие огромное количество солнечной радиации, могут поставлять электроэнергию для значительной части остального мира.
This means that even a small part of the earth's land surface, notably in desert regions, which receive massive solar radiation, can supply large amounts of the electricity for much of the rest of the world.
Марс в два раза меньше Земли. Но поскольку 2/3 Земли покрыто водой, площадь поверхности суши Земли сравнима по площади с поверхностью Марса.
Mars is half the size of the Earth, but because two-thirds of the Earth is covered by water, the land area on Mars is comparable to the land area on Earth.
Одним из самых популярных районов крушения является идеально соответствующий своему названию «Океанский полюс недоступности» — наиболее удаленная от суши точка в южной части Тихого океана.
Among the most popular crash sites is the unimprovably named Oceanic Pole of Inaccessibility — a point in the South Pacific that resides farther from land than any place else on Earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung