Beispiele für die Verwendung von "Существенно" im Russischen
Übersetzungen:
alle4680
significant1320
substantial808
essential478
significantly389
substantially285
substantive265
material170
fundamental136
meaningful67
dramatically54
dramatic45
materially28
fundamentally27
solid15
integral8
of the essence4
salient3
andere Übersetzungen578
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
There are two things that can really accelerate this whole process.
Программа разработки баллистических ракет существенно продвинулась вперёд.
Its ballistic missile development is much further advanced.
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных.
The actual price the customer deals at may or may not equal that price.
Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
Voters heavily punished almost all national governments.
Микротрещины на подбородочном отверстии, все существенно реконструированные.
Hairline fractures to the mental foramen, all heavily remodeled.
Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым,
I used to be much bigger, much more muscular.
Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster
Нулевая длина ПИН-кода существенно уменьшает уровень безопасности сети.
If you configure the setting to zero, you greatly decrease the level of security for your network.
Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин.
Occupation rates for women and men has risen considerably.
Два других обстоятельства будут существенно усугублять эти слабые места.
Two other developments will greatly aggravate these weaknesses.
Кроме того, непрерывные номерные серии существенно сказываются на производительности.
In addition, continuous number sequences have a larger effect on performance.
Это хороший результат, но мы можем его существенно улучшить.
That is respectable, but we could do much better.
У детей, страдающих аутизмом, способность к самосознанию существенно снижена.
In autistic children self-awareness is impaired.
Анаэробные условия могут существенно увеличивать период полураспада в почвах.
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung