Beispiele für die Verwendung von "Сфера деятельности" im Russischen mit Übersetzung "field of activity"

<>
Весной 1999 года началась подготовительная работа, в ходе которой планировалось расширить сферу деятельности омбудсмена по делам иностранцев с тем, чтобы она охватывала также вопросы, связанные с этническими меньшинствами и этнической дискриминацией, и подтвердить компетенцию этого омбудсмена в целях этой должности в должность омбудсмена по вопросам этнической дискриминации. Preparations were initiated in the spring of 1999 for extending the field of activity of the Ombudsman for Aliens to cover also ethnic minorities and ethnic discrimination and confirming the competence of the Ombudsman, for the purpose of changing the name of the Ombudsman into Ombudsman against Ethnic Discrimination.
Выражение «без ущерба соответствующим соглашениям или договоренностям» в обсуждаемом положении указывает на то, что список задач, который содержится в этом положении, следует рассматривать в качестве дополняющего задачи или сферу деятельности совместного органа, действующего в рамках соглашений или других договоренностей между прибрежными Сторонами, существующих на момент вступления Конвенции в силу для этих прибрежных Сторон. The wording “without prejudice to relevant existing agreements or arrangements” in the provision under review indicates that the list of tasks under the same provision is to be considered as complementary to the tasks or fields of activity of a joint body under agreements or other arrangements between the Riparian Parties existing at the time of the entry into force of the Convention for these Riparian Parties.
В сферу деятельности Управления входят разработка и поощрение политики и мер, направленных на улучшение статуса женщин, обеспечение равенства и предотвращение насилия в отношении женщин, координация деятельности министерств, органов местного самоуправления и НПО в области прав женщин, осуществление контроля за деятельностью министерств на местах и исполнением решений в этой области, а также и консультирование министерств по вопросам обеспечения соблюдения соответствующих законов. Its fields of activity include the formulation and encouragement of policy and activities to advance the status of women, equality and the prevention of violence against women, the coordination of activities in Government Ministries, local authorities and NGOs in the field of women's rights, establishing oversight and follow up of Government Ministry activity in the field and providing consultation for Government Ministries regarding the enforcement of laws under the purview of the Authority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.