Beispiele für die Verwendung von "Сходи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle330 go286 step off29 get out of2 descend1 andere Übersetzungen12
Дэйзи, сходи, принеси кокосовый грильяж. Daisy, fetch that coconut ice.
Сходи, принеси свой диплом, Фергус. Away and get your degree, Fergus.
Как только вернёшься домой, сходи к проктологу. As soon as you get home, you need to see a proctologist.
Сходи за меня в ресторан с моими друзьями. Take my place at dim sum with my friends.
Сходи позови Сэмми Змея, Джо Лохматого, Большого Анджи. Get Sammy the Snake, Joe Rags, Big Angie.
Сходи со мной завтра на встречу с маминым доктором. Come with me to mom's doctor's appointment tomorrow.
Так Грифф, не сходи с ума, ты нужен мне. All right, Griff, don't start flipping on me.
Сходи на массаж, прими чего-нибудь, дай отсосать кому-то. Get a massage, drop a few oxy, get some head.
Знаешь, если хочешь избавиться от лишнего жирка, сходи в спортзал. You know, if you wanna get rid of that baby fat, you should try the gym.
Затем сожги свои гольфы, и сходи в бутик к Мэнди, скажешь, что ты от Вивиан. Now, burn those knee socks, tell Mandi at The Boutique that Vivian sent you.
Эм, не говори никому, что я звоню и, пожалуйста, не сходи с ума, но я сейчас в аэропорте с Блэр. Uh, don't tell anyone I'm calling, and please don't freak out, but I'm at the airport right now with Blair.
Сходи к ней и побудь мной, не угрюмым лидером свободного мира, испытывающим политические затруднения, а болтушкой первой леди, с мгновенным и сбивающим с толку анекдотом, чтобы снять напряжённость и польстить гостю и. You were supposed to be me in there, not the sullen, beleaguered leader of the free world, but the chipper first lady, quick with a distracting anecdote to dissolve the tension and flatter the visitor and.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.