Beispiele für die Verwendung von "Сцена" im Russischen mit Übersetzung "stage"
Übersetzungen:
alle689
stage352
scene313
arena7
situation2
platform1
circuit1
andere Übersetzungen13
В центре сцена, музыканты играют вальс.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
Сцена будет усеяна политическими трупами, и наступит экономическая катастрофа.
The stage will be littered with political corpses, and an economic disaster will ensue.
Потому что сцена, по какой-то причине, порождает оптическую иллюзию.
Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason.
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.
Политическая сцена слишком тесна для Мушаррафа, чтобы он мог найти свободное место.
The political stage is too crowded for Musharraf to find a place to stand.
Солист исчезает в начале оперы, и вся сцена становится главным героем, становится его продолжением.
The main singer disappears at the beginning of the opera and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy.
США останутся доминирующим игроком на мировой арене, но они обнаружат, что сцена будет более тесной и трудно контролируемой.
States will remain the dominant actor on the world stage, but they will find the stage far more crowded and difficult to control.
Правительства и крупные государства все еще имеют больше ресурсов, нежели владеющие информацией частные лица, но сцена, на которой они выступают, стала гораздо более многолюдной.
Governments and large states still have more resources than information-empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded.
Тур-менеджер говорит, что сцена готова, все готово для тебя, так что твой рейс в четверг в Денвер около 8.00, и на другое утро, у тебя три радио интервью начинаются в 7:00.
Tour manager says the stage is up, everything's ready for you, so your flight on Thursday gets you into Denver about 8:00, and the next morning, you have three radio interviews starting at 7:00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung