Beispiele für die Verwendung von "Считаешь" im Russischen mit Übersetzung "find"

<>
Знаю, что ты считаешь меня неприятной, грубой, и наверняка стервой. I know you find me difficult, Abrasive, a bitch maybe.
Если только ты не считаешь веселыми пассивную агрессию и медленное закипание. Oh, unless you find passive aggression and simmering resentment fun.
И не считаешь, что диета, состоящая из из копченого мяса, вызывает запоры? And don't you find the diet of the smoked meats constipating?
Если ты скажешь мне в лицо что ты считаешь Динеша более привлекательным, чем меня, тогда, и только тогда я признаю поражение. If you can tell me to my face that you seriously find Dinesh more attractive than me, then and only then will I concede defeat.
Я считаю это хитрой уловкой. I find that very underhand.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Они считают меня лохматой всезнайкой. They find me a pointy-haired know-it-all.
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Считаете ли вы это упражнение приятным? Do you find the actual exercise itself enjoyable?
Я считаю погоду очень увлекательным делом. I find weather extremely fascinating.
Я считаю крик ниже своего достоинства. I find screaming undignified.
Я считаю, что спаниели очень эротичны. I do find spaniels particularly erotic.
И парни считают меня горячей штучкой. And guys find me hot.
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. China's leaders find his language inoffensive.
Мы считаем, что шахта лифта удобнее всего. Well, we found the dumbwaiter to be rather effective.
Группа считает, что эти платежи подлежат компенсации. The Panel finds these payments are compensable.
Найдёшь холодное место - считай, у тебя проблемы. If you find a cold spot, you know you're in trouble.
Я считаю Джорджа Моттерсхеда яркой личностью, да. I find George Mottershead an impressive individual, yes.
Я обнаружил содержимое, которое я считаю недопустимым. I found some content I think is inappropriate.
Боже, не стремно, что я сочла десятиклассника сексуальным? Oh, God, was that creepy to find a sophomore sexy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.