Beispiele für die Verwendung von "Сыны" im Russischen
Думаю, Сыны Гарпии прекратили убивать, потому что их вожак стал королем.
I think the Sons of the Harpy have stopped killing because their leader was made king.
Лучшие сыны Англии, будущие вершители ее судеб, сложили головы.
England's finest sons, her future rulers, gone.
В 1773 году так называемые «Сыны свободы» устроили Бостонское чаепитие под лозунгом «Нет налогам без представительства».
In 1773, the so-called Sons of Liberty staged the Boston Tea Party under the slogan, “No taxation without representation.”
В порядке осуществления этого права на самооборону мужественные сыны Ирака открывают огонь по самолетам Соединенных Штатов и Великобритании, которые вторгаются в воздушное пространство Ирака, используя в качестве предлога «бесполетные зоны», и бомбят гражданские районы в рамках одностороннего применения вооруженной силы, которое является нарушением Устава Организации Объединенных Наций.
In exercise of this right of self-defence, Iraq's valiant sons are engaging the United States and British aircraft that violate Iraqi airspace using the “no-flight zones” as a pretext and bomb civilian areas in a unilateral use of armed force that is in violation of the Charter of the United Nations.
Можно я не буду утомлять читателя и раскрывать подробности о том, как многие сыны и дочери поколения Y регулярно и без напряга рассылают такие фотографии, которые их родителям лучше не видеть?.. Такой обмен самым сокровенным и самым личным происходит быстро и анонимно. И, в отличие от дорогих кафе, на это не нужно иметь кучу денег.
Let me spare the reader from the revelation that many Gen Y sons and daughters routinely send pictures their parents would not like to see...the exchange of intimacy and trust is fast, anonymous, does not cost a bunch of expensive dinners.
Лучших сынов Тихого Дона поклали вы в зту яму.
They were the finest sons of the Don that you have put in that hole.
Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи?
How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons?
И они отправили меня в армию, и вот, спустя много лет, я считаюсь одним из самых величайших сынов, которые когда-либо учились в Сити-Колледже.
So they shipped me off to the army, and lo and behold, many years later, I'm considered one of the greatest sons the City College of New York has ever had.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung