Beispiele für die Verwendung von "Сэму" im Russischen
Übersetzungen:
alle417
sam417
Пожалуйста, поддержите мою благодарность и приветствия Сэму.
Please join me in thanking and welcoming Sam.
Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair.
Ты видал список продуктов, который твоя мать вручила Сэму?
Did you see the shopping list your mother gave Sam?
Хэтти не разрешила Сэму использовать федеральные ресурсы в личных целях.
Hetty told Sam no use of federal resources for personal matters.
Настрочил гору гневных писем дядюшке Сэму, пока сидел в тюрьме.
Fired off a lot of angry letters to uncle Sam while he was, you know, in jail.
Ты сделала как надо, сказала Сэму, нарушила слово, данное Наоми.
You did what you had to, telling Sam, breaking your word to Naomi.
И не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Сэму.
It hasn't got anything to do with you or with Sam.
Если Сью отказывается от утверждения, документ не утверждается и направляется назад Сэму.
If Sue rejects the document, it is rejected and sent back to Sam.
Мы зайдем, вскроем ящик водной пилой, перекинем оружие Сэму и разойдемся врассыпную.
We go in, open the shed with a water saw, hand the weapon off to Sam, and scatter.
До того, как Тед МакДональд умер, он рассказал Сэму, что Сантана продажный.
Before Ted McDonald died, he told Sam that Santana was dirty.
Если один человек отклоняет документ, документ не утверждается и направляется назад Сэму.
If one person rejects the document, it is rejected and sent back to Sam.
В этом примере разрешение полного доступа к почтовому ящику Терри Адамса назначается представителю Рэймонду Сэму.
This example assigns the delegate Raymond Sam the Full Access permission to the mailbox of Terry Adams.
Если Сью утверждает документ, а Джо - нет, документ не утверждается и направляется назад к Сэму.
If Sue approves the document, but Jo rejects it, the document is rejected and sent back to Sam.
Анна, мы через многое прошли вместе, но близко подойдешь к Сэму Винчестеру и я убью тебя.
Anna, we've been through much together but you come near Sam Winchester, and I'll kill you.
Да, жаль, что Сэму едва не выдернули руку, но хорошо что ты снова в строю, брат.
Yeah, too bad that Sam kid had to have his arm basically ripped off for it to happen, but it's good to have you back in the saddle, brother.
Если Сью и Джо утверждает документ, а Билл - нет, документ не утверждается и направляется назад к Сэму.
If Sue and Joe approve the document, but Bill rejects it, the document is rejected and sent back to Sam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung