Exemples d'utilisation de "Таиланда" en russe

<>
Армия контролирует новое правительство Таиланда The Army is in control of the new government of Thailand
Тайский является официальным языком Таиланда. Thai is the official language of Thailand.
Политическая и социальная структура Таиланда изнашивается. Thailand’s political and social fabric is fraying.
Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями: Thailand's endgame is being shaped by several key events:
90 процентов финансирования было из Таиланда. 90 percent of the funding came from Thailand.
Так что, это только история из Южного Таиланда? So is this just a story from South Thailand?
Kar, Ты что решил, что я - турист из Таиланда? Kar, do you think that I am a visitor to Thailand?
Госпитализация короля Пхумипона Адульядет подняла самый острый вопрос Таиланда. The hospitalization of King Bhumibol Adulyadej has brought Thailand’s most daunting question to the fore.
Некоторые были привезены из Боснии, Индонезии, Таиланда, Мавритании и Пакистана. Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства. Malay Muslims in Thailand's southern provinces are demanding their own political space.
Прежде всего, низшие классы Таиланда решили, что покорность - это прошлое. First and foremost, Thailand's lower classes have decided that docility is a thing of the past.
После этого пользовавшееся популярностью на выборах правительство Таиланда прекратило своё существование. With that one stroke, Thailand's popularly elected government fell.
Пока этого не произойдет, многообещающее будущее Таиланда будет откладываться все дальше. Until it does, Thailand's otherwise promising future will be increasingly remote.
Экономики стран Восточной Азии – Таиланда, Малайзии и Индонезии – переживали бурный рост. The economies of East Asia – Thailand, Malaysia and Indonesia – were booming.
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум? Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Чинават заполнить образовавшийся в регионе вакуум? Can Thailand’s Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
В отличие от Таиланда, все остальные страны пострадали от войны или внутренней борьбы. And, unlike Thailand, all of them had suffered from war or internal strife.
Неожиданная отставка премьер-министра Таиланда Таксина Шинаватра является еще одним примером вызывающего тревогу парадокса: The abrupt resignation of Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra is but another sign of a disturbing paradox:
С 2004г. на преимущественно мусульманском юге Таиланда в ходе волнений погибло более 1000 человек. Over one thousand people have been killed in insurgency-related incidents in the predominantly Muslim south of Thailand since 2004.
Южная Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур послужили моделями для Индонезии, Малайзии, Филиппин и Таиланда. South Korea, Taiwan, Hong Kong and Singapore became models for Indonesia, Malaysia, the Philippines, and Thailand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !