Beispiele für die Verwendung von "Так или иначе" im Russischen
Übersetzungen:
alle362
somehow61
anyway54
either way28
one way or another18
in one way or another17
one way or the other10
anyways9
some way or other1
andere Übersetzungen164
Так или иначе, связь приносит надёжность.
But in any event, it's connectivity that leads to dependability.
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован.
Every Iranian artist, in one form or another, is political.
Так или иначе, антироссийская политика превыше технических проблем.
Regardless, anti-Russia politics trumps technological problems.
Так или иначе, фантазия Трампа станет теперь реальностью.
In any case, Trump’s fantasy will now become reality.
Некоторые считают, что Бесстрашные - безумцы, так или иначе.
Some people think dauntless are crazy, which they kind of are.
Так или иначе слово не становится более настоящим.
It doesn't make a word any more real than any other way.
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь.
I do not know how, but we are preparing ourselves for the camping.
Так или иначе, но теперь Израиль, похоже, отбросил маскарад.
In any case, Israel now seems to have dropped the charade.
Значит две трети выродков так или иначе уже сдохло.
Two-thirds of our original little party of discarded freaks, dead and gone.
(Так или иначе, идеальный для страны вариант не является секретом).
(Britain’s ideal outcome is no secret, after all.)
Хотя оказалось, что ваш сын так или иначе поглощал метамфетамин.
Althought seems, um, your son had been passively ingesting methamphetamine.
Так или иначе, будущее искусственного разума – наше будущее – является светлым.
Ultimately, the future of AI – our AI future – is bright.
Использование вами продуктов может так или иначе подчиняться политике вашей организации.
Your use of the products may be subject to your organization's policies, if any.
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung