Beispiele für die Verwendung von "Тале" im Russischen
Я действительно узнал Тал, и во мне появились истинные чувства к ней.
I've really gotten to know Tal, and I've developed true feelings for her.
Я ослушался приказа, потому что мы с Тал любим друг друга, и это неправильно - разделять нас.
I disobeyed your orders because Tal and I are in love, and it's not right for you to keep us apart.
6 августа 2007 года в результате подрыва начиненного бомбами грузовика в Аль-Кеббеке, северная часть Тал Афара, погибло 28 человек, в том числе 12 детей.
On 6 August 2007, a truck bomb in Al-Qebbek, north of Tal Afar, killed 28 persons, including 12 children.
Г-н Тал (Иордания) говорит, что у Комитета осталось не так много времени для завершения своей работы и что вопросы, поднятые многими членами Комитета, еще не получили ответа.
Mr. Tal (Jordan) said that the Committee did not have much time left in which to conclude its business and the questions of many members of the Committee remained unanswered.
В период с февраля по апрель 2005 года Специальный докладчик направил письма трем частным военным компаниям («Бени Тал» — израильская компания по вопросам безопасности, «Эринис Африка» и «Нортбридж сервис груп») по вопросу о разработке кодекса поведения.
Between February and April 2005, the Special Rapporteur addressed letters to three private military companies (Beni Tal — Israeli Security Company, Erinys Africa, and Northbridge Services Group) with respect to the development of a code of conduct.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину?
When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной.
I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung