Beispiele für die Verwendung von "Текстовая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1030 text1018 textual12
Отображается обычная текстовая версия сообщения. The plain text version of the message is displayed.
Представительство желает обратить внимание Комитета на тот факт, что как матрица, так и текстовая часть доклада были обновлены, с тем чтобы представить более всеобъемлющую картину мер, принятых венгерскими властями в порядке осуществления резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности. The Mission would like to draw the attention of the Committee to the fact that both the matrix and the textual report have been updated in order to give a more comprehensive picture of the measures taken by the Hungarian authorities in implementing Security Council resolution 1540 (2004).
Текстовая информация, относящаяся к событию подключения. Text information that's associated with the connection event.
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается. At the chart scrolling, the text label will not move.
Текстовая строка, содержащая символы, которые требуется извлечь. The text string that contains the characters you want to extract.
Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются. TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats.
Текстовая строка, определяющая формат, который требуется применить к указанному значению. A text string that defines the formatting that you want to be applied to the supplied value.
Если в качестве разделителя используется пустая текстовая строка, функция эффективно объединит диапазоны. If the delimiter is an empty text string, this function will effectively concatenate the ranges.
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка; Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика. Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика; The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Обратите внимание, что введенная текстовая строка (или выбранный атрибут) отображается в виде гиперссылки. Notice that the text string that you typed or the attribute you selected is displayed as a hyperlink.
Текстовая строка в кодировке US-ASCII, которую возвратил сервер обмена сообщениями, отклонивший исходное сообщение. The US-ASCII text string that's returned by the messaging server that rejected the original message.
Число, выражение, ссылка на ячейку или текстовая строка, которая определяет, какие ячейки нужно подсчитать. A number, expression, cell reference, or text string that determines which cells will be counted.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика. Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
В следующем примере текстовая маска приводится в обычном тексте, а содержание сообщения- на сером фоне. In the following example the text mask is given in plain text, the content of the message with grey underlay.
После применения формата результат будет 31.12.2017, причем это будет настоящая дата, а не ее текстовая запись. When you're done applying the format, the result would be 31/12/2017 and it would be a true date, not a text date.
Возможны ситуации, когда необходимо, чтобы вместо значений ошибок в ячейках отображалась текстовая строка, например "#Н/Д", прочерк или "НД". There may be times when you do not want error vales to appear in cells, and would prefer that a text string such as “#N/A,” a dash, or the string “NA” appears instead.
Текстовая строка заголовка SMTP, используемая в качестве замены, должна всегда начинаться с 220 (по умолчанию используется код отклика SMTP "Служба готова" 220). The replacement SMTP banner text string must always start with 220 (the default "Service ready" SMTP response code is 220).
Глагол, обозначающий тип действия, должен быть действительным глаголом языка, на котором создается приложение или на который оно переводится, а текстовая строка должна содержать лишь сам глагол. The verb that corresponds to an action type should be a real English verb, and the text for it should not include any other words.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.