Beispiele für die Verwendung von "Тео Янсен" im Russischen
Xyдoжник Тео Янсен показывает поразительные кинетические скульптуры, напоминающие живых существ, которые он создаёт из пластмассовых трубок и бутылок из-под напитков.
Artist Theo Jansen demonstrates the amazingly lifelike kinetic sculptures he builds from plastic tubes and lemonade bottles.
Убийство кинорежиссера Тео ван Гога и последовавшие за ним поджоги мечетей, церквей и исламских школ вызвали больше самокритического анализа среди голландцев за прошедшие недели, чем за последние двадцать лет.
The murder of filmmaker Theo van Gogh and the ensuing arson attacks against mosques, churches, and Islamic schools have caused more soul-searching in Dutch homes in the last week than in the past two decades.
Убийство режиссера Тео Ван Гога исламским фанатиком два с половиной года назад разожгло мучительные дебаты о культуре терпимости в стране и легком доступе в страну для тех, кто ищет убежища.
The murder of the filmmaker Theo van Gogh two and a half years ago by an Islamist assassin has incited a wrenching debate about the country's entrenched culture of tolerance and easy access for asylum-seekers.
В Нидерландах шок, вызванный убийством кинорежиссера Тео ван Гога, углубляется и уже привел к требованиям принятия закона против ненавистнических высказываний.
In the Netherlands, the shock that arose over the killing of the film maker Theo van Gogh runs deep and has led to demands for legislation against hate speech.
Лейтенант полиции Янсен, специальное подразделение расследований главного полицейского управления.
Lieutenant of Police Jansen, special investigation unit from the police headquarters.
Удалось выяснить, какие отношения связывают Артура и Тео Брага?
Were you able to discover the extent of Arthur's relationship with Teo Braga?
Если вы не хотите, чтобы я разрабатывал Энни по каким-то причинам, тогда я займусь Тео Брагой.
So if you don't want me to investigate Annie for whatever reason, I'd like to investigate Teo Braga.
Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам.
Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years.
Рональд Янсен, Статистический отдел Организации Объединенных Наций, представил последние статистические данные о торговле лесными товарами, содержащиеся в базе данных КОМТРЕЙД, а Брюс Мичи, старший научный сотрудник, ЕЛИ, проверил достоверность торговых данных и подготовил базу данных, на основе которой мы составили диаграммы и таблицы.
Ronald Jansen, United Nations Statistics Division, provided the latest forest products trade statistics from Comtrade, and Bruce Michie, Senior Researcher, EFI, validated the trade data and produced the database upon which we produced trade flow graphs and tables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung