Beispiele für die Verwendung von "Технику" im Russischen mit Übersetzung "technique"

<>
Технику, которая называется экстракорпоральная гипотермия. A technique called extracorporeal hyperthermia.
Все мы используем одинаковую технику. We all use the same techniques.
Мы начали практиковать технику гипнотерапии. We began to practice hypnotherapy technique.
Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом. He was developing some kind of mind control technique.
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны: Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Стремясь усовершенствовать хирургическую технику, он изменяет жизнь своих пациентов к лучшему. By pushing to improve surgical techniques, he helps to improve their lives;
А выходные в СПА не только прочистили мозг, но и технику улучшили. Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique.
И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику. And we've done high-altitude and low-altitude tests, just to perfect this technique.
На Западе путинский подход получил название «культура постправды», и кампания Трампа активно использовала эту технику. In the West we have come to call this phenomenon “post-truth” culture, and it is a technique mastered by the Trump campaign.
Итак, как вы можете видеть, We Feel Fine использует технику, которую я называю "пассивное наблюдение". So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation."
Поэтому можно уделить такое же внимание, использовать ту же технику для гамбургера, как и для более причудливого блюда. So you can lavish all the same care, all the same technique, on a hamburger as you would on some much more fancy dish.
В 30-х годах ХХ века и Франция и Германия использовали данную технику как способ поддержать свою собственную безопасность. In the 1930's, both France and Germany used this kind of technique as a way to bolster their own security.
Сегодня пары используют эту технику, чтобы не передать своим детям гены, отвечающие за повышенный уровень риска заболевания определенными формами рака. Now couples are using this technique to avoid passing on genes that imply a significantly elevated risk of developing certain forms of cancer.
Ватикан - не новичок в вопросах электронного слежения. Считается, что он использовал технику электронной слежки для получения информации о своих обитателях. The Vatican is no stranger to monitoring technology and is thought to have employed electronic surveillance techniques to investigate its own residents.
Там, где нельзя с лёгкостью примирить противоречивые интересы, ЕС применяет хорошо отточенную технику создания двусмысленностей и неясностей, чтобы процесс двигался вперёд. Where divergent interests cannot be easily reconciled, the EU has mastered the techniques of obfuscation and ambiguity to keep the beast lumbering forward.
Hoвaтop в музыке, Эндрю Бёрд, соединяет уникальную технику игры на скрипке с игрой на ксилофоне, вокалом и сложными электронными эффектами - сэмплерными петлями. Musical innovator Andrew Bird winds together his trademark violin technique with xylophone, vocals and sophisticated electronic looping.
Но путь, которым мы их решаем, должен быть со сдержанностью - чтобы отбросить компекс бога. и практически использовать технику решения проблемы, которая работает. But the way we solve them is with humility - to abandon the God complex and to actually use a problem-solving technique that works.
Цезарио работал с базой пяти тысяч различных продуктов, и использовал технику сетевого анализа чтобы проанализировать базу данных и изобразить взаимосвязи между различными продуктами. Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь I first developed this technique working from a little single-person submersible called Deep Rover and then adapted it for use on the Johnson Sea-Link, which you see here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.