Beispiele für die Verwendung von "Титана" im Russischen mit Übersetzung "titan"
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Try to imagine what the surface of Titan might look like.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны.
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана.
And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed.
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферы Титана на скорости 6 километров в секунду.
The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферу Титана на скорости 6 километров в секунду.
The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
И оказывается что метан это для Титана как вода для Земли.
And so it turns out that methane is to Titan what water is to the Earth.
«Так что посещение морей Титана — это азартная игра, скажем так», — говорит Люнайн.
“So it’s a high-stakes visit, let’s put it that way, to the seas of Titan,” says Lunine.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.
Но не смотря на такой холод, могут быть дожди которые проливаются на поверхность Титана.
But despite that cold, you could have rain falling down on the surface of Titan.
И эти молекулы, особенно метан и этан, могут быть жидкими при температуре поверхности Титана.
And these molecules, especially methane and ethane, can be liquids at the surface temperatures of Titan.
Зонд весом 318 кг войдет в атмосферу Титана на скорости 6 километров в секунду.
The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
Наверное, ни одно достижение нельзя сравнивать с достижением Валленберга - титана силы, храбрости и настойчивости.
Perhaps no one's achievement should be judged by comparison with that of Wallenberg - a titan of strength, courage, and perseverance.
Спускаемый зонд весом 318 кг должен войти в атмосферу Титана на скорости 6 км/сек.
The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
Помимо воды под поверхностью, как на Европе и Энцеладе, у Титана есть жидкость и на его поверхности.
In addition to water hiding under the surface, as on Europa and Enceladus, Titan also has liquid right at the surface.
Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом.
And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.
Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность.
We deployed it to the atmosphere of Titan, it took two and a half hours to descend, and it landed on the surface.
В 2014 году Кассини прислал фотографии, показавшие, как солнечный свет отражается от гигантских озер в районе полюсов Титана.
In 2014, Cassini sent back images of sunlight glinting off gigantic lakes near Titan’s poles.
Министерство финансов США тщательно проверит договор, заключенный этими компаниями, чтобы выяснить, не затронут ли санкции титана Корпоративной Америки.
That deal will face careful scrutiny by Treasury, if it is means to enforce sanctions on the true titan of Corporate America.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung