Beispiele für die Verwendung von "Титаны" im Russischen
"Титаны" победили в жеребьёвке, им разыгрывать мяч, а тренер Тейлор надеется, что его защита сможет удержать "Титанов" на начальной позиции.
The Titans have won the toss, elected to receive, and Coach Taylor hopes his defense can hold the Titans on this first possession.
Титаны Уолл-стрит, однако, убедили Обаму и его команду, что их длительное правление было необходимо для того, чтобы мир смог выйти из кризиса.
Wall Street's titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
"Титаны" рано открыли счёт, впрочем, как и весь свой непобедимый сезон, и они самые крупные и быстрые из тех, кого кто-либо видел.
The Titans have scored early and often on their way to an unbeaten season, and they're as big and as fast as anyone has ever seen.
Но теперь, спустя всего лишь семь лет, титаны корпоративной Японии обращаются к нам за советом, как можно выстроить глобальный бренд со штаб-квартирой в японской столице.
But, just seven years later, titans of corporate Japan are seeking our advice in how to build a global brand headquartered in the Japanese capital.
Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение.
Now we know that Wall Street's titans were never all that smart, and certainly not very ethical, for they failed the only test that counts.
Я всё не мог поверить, что эти титаны, эти хозяева мира в свободное время смотрели фильмы о Гарри Поттере, но мистер Милликен решил, что закроет спор, сказав: "Да вы, наверно, думаете, что фильм хорош, потому что вы книгу не читали."
I was still trying to take in the notion that these titans, these masters of the universe, in their spare time watch Harry Potter movies, when Mr. Milliken thought he would win the argument by saying, "You just think it's so good because you didn't read the book."
Коммерческое применение наноматериалов включает использование наночастиц диоксида титана (Titania) в солнцезащитных кремах и красках, углеродных нанотрубок в шинах, кремнеземных наночастиц для твёрдых смазочных материалов и белковых наноматериалов в мыле, шампунях и моющих средствах.
Commercial applications of nanomaterials currently or soon to be available include nano-engineered titania particles for sunscreens and paints, carbon nanotube composites in tires, silica nanoparticles as solid lubricants, and protein-based nanomaterials in soaps, shampoos, and detergents.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
all signal that the American titan may be wearying.
Видела рекламу мужского дезодоранта Сила Титана?
Have you seen the ads for the Titanium Power men's deodorant?
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
In case you're wondering, these are alloy steel and titanium.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Try to imagine what the surface of Titan might look like.
Мир магния и титана где достичь совершенства недостаточно.
'a magnesium and titanium Trappist world' where perfection isn't quite good enough.
Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны.
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Тогда мы сделаем его сами из диоксида титана и перемолотого воска.
We'll make our own with titanium dioxide and shredded beeswax.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung