Beispiele für die Verwendung von "Топливный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle623 fuel614 andere Übersetzungen9
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
Помните, в вашей машине есть топливный бак. Remember in your car you have a gas tank.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак. The battery is not the gas tank, in a sense.
Почему ты не купишь новый топливный насос? Why don't you get a new gas pump?
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак. We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank.
Топливный бак заполнен на 90 %, а другие резервуары для жидкостей (за исключением емкостей, предназначенных для слива воды)- на 100 % объема, заявленного заводом-изготовителем. The tank contains 90 per cent and the other liquid-containing appliances (other than those intended for waste water) 100 per cent of the capacity declared by the manufacturer.
Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты. The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat.
Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки. да, я был амбициозен. When I went to Yale, we had the first energy crisis, and I was designing the first solar-heated house in Ireland as a student, which I then built - which would give you a sense of my ambition.
Сюда входят часто происходящие и серьезные стихийные бедствия, ряд самых старых и самых новых конфликтов в регионе, причем внутренними и внешними конфликтами затронуты шестнадцать стран, и, кроме того, глобальные потрясения, когда приходится переживать финансовый, продовольственный и топливный кризисы, не говоря уже о том, что этот регион является эпицентром птичьего гриппа. These include frequent and severe natural disasters, some of the oldest and newest conflicts being in this region with sixteen countries dealing with internal and external conflict, in addition to global shocks, having to deal with financial, food, and oil crises, as well as being the epicentre of the avian flu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.