Beispiele für die Verwendung von "Торговле" im Russischen mit Übersetzung "trade"

<>
Зарабатывайте на торговле ваших клиентов Earn as your clients trade
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Вы потеряли $ 6000 при торговле. You lost $6,000 on the trade.
Определить уровень риска при торговле Easily Calculate Trade Risk
Прогресс в торговле также был неутешителен. Progress on trade has been similarly disappointing.
Это основная цель «Программы помощи торговле». That is the central aim of the Aid for Trade initiative.
создать независимую комиссию по международной торговле. Create an independent international trade commission.
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
Стимул к торговле и инвестициям налицо. The stimulus to trade and investment is manifest.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Небольшие страны склонны быть открытыми торговле. Small countries tend to be open to trade.
к торговле и лучшим отношениям с Индией. trade and better relations with India are crucial.
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. To create a completely level playing field in trade is impossible.
Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС. An EU free-trade agreement is in place.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле. Many would prefer privileged relationships to open trade.
Западная Африка запутана в глобальной торговле наркотиками. West Africa finds itself increasingly enmeshed in the global drug trade.
Режим сертификатов происхождения в торговле необработанными алмазами Certificate of origin regime for trade in rough diamonds
По истории я узнала о трехсторонней торговле. In history, I learned about triangular trade.
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться. The share of world trade began to increase.
ЮАР также не использует свой потенциал в торговле. South Africa also has been punching below its weight in merchandise trade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.