Beispiele für die Verwendung von "Трассировки" im Russischen

<>
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Какая информация входит в сведения трассировки? What information is included in the trace details?
Ниже приведены примеры, как можно использовать сведения трассировки: The following are examples of how you can use the tracing information:
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Настройка отображения трассировки корректировки [AX 2012] Configure the adjustment trace display [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка трассировки для сводных планов. For more information, see Set up tracing for master plans.
После завершения трассировки выполните следующие задачи. After the trace is finished, complete any of the following tasks:
Данные трассировки записываются в доступный для поиска ETL-файл журнала. Tracing information is recorded in a searchable .etl log file.
На этом этапе имеется возможность отмены трассировки. At this point, you have the option to cancel the trace.
Дополнительные сведения см. в разделе Об использовании трассировки сводных планов. For more information, see the topic titled About using tracing for master plans.
Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки Track content with audit and trace
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки. “One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
Какие критерии можно задавать для трассировки номенклатуры? What criteria can I specify for an item trace?
Коды событий 107 (ReqExplanation) и 108 (ReqExplanationDetails) относятся к функциям трассировки в Microsoft Dynamics AX. Event IDs 107 (ReqExplanation) and 108 (ReqExplanationDetails) are specific to the tracing features in Microsoft Dynamics AX.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.