Exemples d'utilisation de "Трейлеры" en russe
прохождение видеоигр, визуальные средства на основе ПО, трейлеры;
video gameplay, software visuals, trailers
Мастерски разработанное ПО, игры и трейлеры без наушников.
Experience SC 's, games and film trailers without headphones.
Единственное ограничение: трейлеры пока нельзя смотреть в приложении YouTube для смартфонов и планшетов.
You can't currently watch channel trailers on the YouTube mobile apps.
Рекламу, содержащую трейлеры фильмов, телепередач, видеоигр и другие подобные материалы для взрослых, разрешается демонстрировать только с предварительного письменного согласия Facebook и только лицам, достигшим 18 лет.
Adverts for film trailers, TV programmes, video game trailers and other similar content intended for mature audiences are only allowed with prior written permission from Facebook and must target people who are aged 18 years or older.
Трейлеры или ролики, в которых значительное место занимает секс, шокирующие сцены или демонстрация насилия (вне зависимости от основных рейтингов MPAA, ESRB, TV Parental Guidelines и других)
Trailers or clips where sex, horror, shock, or violence are a significant element (irrespective of the underlying MPAA, ESRB, TV Parental Guidelines, or other rating)
Эта площадка с виртуальным миром, созданная совместно The Void, Lucasfilm и ILMxLab, даст возможность четырем людям одновременно попасть туда тайно в виде штурмовиков, а еще... ладно, пусть об этом рассказывают рекламные трейлеры.
Created by The Void, Lucasfilm, and ILMxLab, the experience lets four people at a time go undercover as stormtroopers and ... well, let's let the trailer speak for itself.
Примерами ограниченного пространства являются трейлеры, судовые трюмы, резервуары для хранения жидкостей, емкости для переработки, с каждым из которых могут сталкиваться сотрудники таможенных служб, особенно в случаях расследования незаконной перевозки опасных материалов или отходов.
Examples of confined spaces include trailers, holds of ships, storage tanks, process vessels, all of which may be encountered by customs officers, particularly when investigating an illegal shipment of hazardous materials or wastes.
О новых поступлениях в коллекции YouTube Red Originals мы всегда сообщаем в нашем блоге. Также советуем подписаться на канал YouTube Red Originals – здесь можно смотреть тизеры, трейлеры и видео о том, как снимали оригинальные фильмы и сериалы.
Follow our blog to stay up to date on new, original content and subscribe to the YouTube Red Originals YouTube channel to see clips, teasers, and trailers for our series and movies.
В законодательстве следует предусмотреть, что непосессорные приобретательские обеспечительные права в таких потребительских товарах, обладающих определенной стоимостью в случае перепродажи, как автомобили, трейлеры, морские и воздушные суда, являются действительными в отношении третьих сторон с момента их создания и не требуют регистрации в реестре обеспечительных прав.
The law should provide that non-possessory acquisition security rights in consumer goods with resale value, such as motor vehicles, trailers, boats and aircraft, are effective against third parties when they are created and need not be registered in the security rights registry.
Сарид отвечал на сообщения о том, что поселенцы разобрали два трейлера и переселили две семьи и одного холостяка из Митцпе-Хаджита, однако новые трейлеры были установлены в местечке недалеко от высоты 777 в Итамаре и Мицпе-Крамиме недалеко от Кошав-Хашахара, т.е. двух поселений, запланированных к ликвидации.
Sarid was responding to reports that the settlers had dismantled two trailers and removed two families and a bachelor from Mitzpe Hagit, but new trailers were set up on a site near Hilltop 777, at Itamar and Mitzpe Kramim near Kochav Hashahar, two of the encampments scheduled for removal.
Я заезжал к ней за ключами на парковку для трейлеров.
I picked the keys up from her at the caravan park.
Ввод идентификатора трейлера, связанного со встречей.
Enter the ID for the trailer that is associated with the appointment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité