Beispiele für die Verwendung von "Тридцать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle978 thirty867 andere Übersetzungen111
Тридцать лет сандвичей опередили тебя. Three decades of the munchies beat you to it.
Слушай, встретимся в семь тридцать. We'll tee off at 7:30.
Обед подают в шесть тридцать пополудни. 6:30 p.m. is dinner.
30 убитых динозавров за тридцать секунд. 30 Dino kills in 30 seconds.
Дядя преступника проработал здесь тридцать лет. Your perp's uncle, Folsom, worked here for 30 years.
Я думал, ей в крайнем случае тридцать. I thought she was 30 at most.
Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. The old lady's lived up in that hole for 30 years.
Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь. The scientist's in carriage 27, compartment 33.
Ему было чуть за тридцать, и он был модником. He was maybe early 30s, and a sharp dresser.
И по утверждению сокамерницы, она накопила тридцать пачек фисташек. And according to her cellie, she hoarded 30 packs of pistachios.
Изношенность зубов нижней челюсти говорит, что ей примерно тридцать лет. The wear on the mandibular teeth puts her in her early 30s.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя". Three decades ago, the radical left used the term "American empire" as an epithet.
Опоясывающий лишай может переноситься сравнительно легко теми, кому слегка за тридцать. A case of shingles may be benign and relatively bearable for someone in his or her thirties.
С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет. With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries.
Тридцать лет переговоров в розовом саду не сумели произвести мирного разрешения конфликта. 30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict.
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства. And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics.
"Ох, однажды, когда мне будет за тридцать, всё застынет и успокоится, просто закончится". Oh, someday, like in my mid-thirties maybe, everything's going to just somehow jell and settle, just end.
Тридцать лет тому назад многие допустили противоположную ошибку в оценках перспектив развития Японии. Three decades ago, many erred in the opposite direction in their assessments of Japan.
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades.
Международное неравенство, уже бывшее значительным тридцать лет тому назад, только усугубилось с тех пор. International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.