Beispiele für die Verwendung von "Трио" im Russischen
Хочу трио старой школы - саксофон, барабаны, орган.
Got me an old-school trio - sax, drums, and an organ.
Последствия падения Алеппо могут не ограничиться этим трио.
The fallout from Aleppo may not be restricted to the resurgence of this trio.
Полли, лишь наполовину убежденная, всхлипнула и печальное трио отправилось к матери.
Polly, only half reassured, gulped down her sobs and the sorrowful trio repaired to mother.
Маш, Ю и Со - это трио дебютирует прямо здесь и прямо сейчас!
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here!
Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
This is the 1913 Trio performing one of my pieces at the Milwaukee Art Museum.
Что показывает американским политикам опыт работы с трио стран «оси зла» с 2002 года?
What should experience with the “axis of evil” trio since 2002 tell US policymakers?
Даже если я и главный в нашем трио, у меня плохо получается предъявлять претензии Бобби.
It's just even though I am the alpha dog Of our little trio, I'm no good At saying the tough stuff to bobby.
Действительно, в заявлениях этого трио ясно подчеркивалась идея светской Сирии, против которой традиционно выступала Турция.
Indeed, the statements issued by the trio clearly emphasized a secular Syria, which was traditionally opposed by Turkey.
Это трио политики составляет основу того, что известно среди специалистов здравоохранения как "пакет по снижению вреда".
This trio of policies forms the foundation of what's known among health-care professionals as the "harm-reduction package."
Но хуже всего то, что ему не удалось наделать такого же шума, какой наделало вышеупомянутое трио.
Worse yet, it failed to generate anywhere near the buzz of the aforementioned trio.
Это трио обнаружило новые признаки того, что американские политические лидеры осознали важность коррекции при наведении боеголовки на цель.
The trio found few signs that U.S. policy leaders grasped the importance of the targeting fix.
Это трио, которое никогда не было особенно сильным и сплоченным блоком, сумело довольно успешно подавить революции 1848 года.
Never a particularly strong bloc, this trio nonetheless had some success in suppressing the failed revolutions of 1848.
То трио, которое должно «гарантировать» политическое урегулирование сирийского конфликта, уже уничтожило основы так называемого Женевского коммюнике и Венского процесса.
The trio ‘guaranteeing’ a political settlement in Syria has now destroyed the foundations of what was known as the Geneva Communique and the Vienna Process.
Очевидно, Турция решила покинуть теперь уже не существующее трио и примкнуть к российско-иранской оси, совершив циничный стратегический ход.
Clearly now, Turkey has withdrawn from this defunct trio, defecting instead to the Russian-Iranian axis in a cynical strategic shift.
Бpaтья Джонни, Робби и Томми Миццоне вместе - это The Sleepy Man Banjo Boys, трио виртуозных музыкантов, играющих с потрясающей живостью.
Brothers Jonny, Robbie and Tommy Mizzone are The Sleepy Man Banjo Boys, a trio of virtuoso bluegrass musicians who play with dazzling vivacity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung