Beispiele für die Verwendung von "Трупы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle248 body157 corpse72 cadaver7 andere Übersetzungen12
Нет, если мы облажаемся - мы трупы. No, if we mess up, we're dead.
Мы свалили трупы в кучу и сожгли. We piled the carcasses and burned them.
Хватит дурить мне голову, иначе вы трупы! Stop fooling with me, you're all gonna die!
Вы знаете, что трупы перевозят на свалу? You know the dead were sent to the crags?
Возьмёте меня и ваши трупы повесят на улице. Try and take me in, you won't make it to the end of the street.
Эти трупы были извлечены из массовых захоронений вокруг Сребреницы. They were picked up from the mass graves that appeared around Srebrenica.
Если ты достаточно близко, чтобы услышать выстрел, мы оба трупы. If you're close enough to hear a shot, we're both dead.
Какая лажа класть трупы в землю, где не видно, как они разлагаются. It sucks we put our dead in the earth where we can, watch them decompose.
Крадём машину, почти трупы - Это напоминает мне старые деньки в MIT, Гарольд. Stealing a car, almost dying - it reminds me of the old days at MIT, Harold.
Нападавшие убили неустановленное число мирных жителей из числа ленду, сбросили их трупы в придорожные канавы и подожгли дома ленду. The attackers killed an unknown number of Lendu civilians, threw them into the roadside ditches and set fire to Lendu homes.
К сожалению, ни один из этих знаменитых инвесторов не выступил против хостинга на сайте Reddit таких сабреддитов, как WhiteNationalism («Белый национализм»), rapeisfun («насиловать весело»), BurningKids («сжечь детей»), cutefemalecorpses («симпатичные женские трупы»). Sadly, none of these high-profile investors seems to have objected to Reddit’s hosting of subreddits called “WhiteNationalism,” “rapeisfun,” “BurningKids,” “cutefemalecorpses,” and so on.
Что касается других частей Гальского района, то 30 июля был убит один рыбак, а еще два рыбака были взяты в заложники (позднее они были освобождены целыми и невредимыми); 11 августа в южной части Гали в ходе ограбления была убита 55-летняя женщина и были обнаружены трупы двух молодых людей; 3 сентября на обочине дороги вблизи линии прекращения огня была обнаружена противотанковая мина, которая позднее была обезврежена. Elsewhere in the Gali district, one fisherman was killed and two others were taken hostage on 30 July (both were later released unharmed); a 55-year old woman was killed during a robbery and two young men were found dead in lower Gali on 11 August; and an anti-tank mine was found beside a road near the ceasefire line and later removed on 3 September.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.