Beispiele für die Verwendung von "Турка" im Russischen mit Übersetzung "turk"
Übersetzungen:
alle126
turk126
Тот, кто заимствовал кровь Турка и пользовался алтарём Ласка.
Someone who borrowed Turk's blood and availed themselves to Lusk's altar.
Мы решили использовать "Механического Турка" по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
И последний проект по типу "Механического турка", про который я хочу рассказать, называется Велосипед-2000.
So the last Mechanical Turk project I'm going to talk to you about is called Bicycle Built for 2000.
Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка".
So I thought this was an interesting clip to divide into 16 pieces and feed into the Mechanical Turk with a drawing tool.
Он сделает что угодно, чтобы защитить шабаш, но я боюсь, что если он взял кровь Турка, то это уже переходит всякие границы.
He would do anything to protect the coven, but I'm afraid if he took Turk's blood, that this goes way beyond that.
Участие общин меньшинств (приоритет) незначительно повысилось: за квартал были приняты 26 человек из общин меньшинств (18 сербов, 2 боснийца, 2 хорвата, 2 ашкалия, 2 турка).
Participation by minority communities (a priority) increased slightly: 26 members of minority communities were recruited over the quarter (18 Serb, 2 Bosniac, 2 Croat, 2 Ashkali, 2 Turk).
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы «Турка».
Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive-looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками.
Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
From that point on, the Patriarchate, in the eyes of many Turks, became a "fifth column."
Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
Other Turks have faced prosecution in Western Europe for saying that it did not.
Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности.
Many Turks who go to the US for the first time are puzzled, indeed, by its religiosity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung