Beispiele für die Verwendung von "Тут же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle245 immediately42 right there5 andere Übersetzungen198
Тут же Боб - донор-доброволец. We have Bob here, who is a volunteer donor.
Тут же возникает математическая проблема: Mathematical problem:
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И я тут же вспоминаю: And I remember instantly:
И я тут же слиняю. And I'll just hop out.
Вот выпей лучше, тут же полегчает. Have another drink, take your mind off it.
- тут же вмешался г-н Жириновский. - instantly intervened Mr. Zhirinovsky.
Он тут же отвечает: «Нет, давай!» He goes, “No, go ahead!”
Я тут же помчался к Бурану. I rushed off to Buran.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. And we sent it off, and by return mail it came back.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
Да и тут же бросил трубку. Yes, and then he hung up on me.
Тут же этот охранник рядом со мной. And there's that bodyguard with me.
Домик из имбирных коврижек тут же исчез. And the gingerbread house faded away.
И, разумеется, он тут же испустил дух. And sure enough, it promptly gave up the ghost.
И тут же задать миллион исследовательских вопросов. A million research questions can be asked on the spot.
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах. It's raising lots of questions about bilingual people.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется. Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Печешь брауни и эти засранцы тут же прибегают. You bake a brownie, and the bastards come running.
Ну, тут же не всё так просто, да? But that's a sliding scale, isn't it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.