Beispiele für die Verwendung von "Тьмы" im Russischen
Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир.
The intersection of light and dark will bring calamity to this earth.
Я перенесу Джейн в Царство тьмы и уведу врагов от Асгарда.
I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard.
Таким образом ты оставил Мать Исповедницу и поехал с сестрой тьмы.
So you left the Mother Confessor to go with a Sister of the Dark.
Неважно, как сильно я люблю своих детей, я всё ещё порожденье тьмы.
It doesn't matter how much I love my children, I'm still a creature of the night.
Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers.
Однако мы должны признать также и ту суровую реальность, что мы еще не выбрались из тьмы.
But we must also acknowledge the hard reality that we are not yet out of the woods.
И если там заключена сила небес, то не мы ли должны владеть им и использовать его, чтобы управлять тварями тьмы, людьми и, если нужно, даже самим нерешительным царём?
And if it is the power of heaven, is it not we who should possess it and use it to control the beasts of the dark, the people, and yes, if need be, even a faltering king himself?
Когда я писал сценарий, создавал и снимался в "Обители Тьмы" в 1980-ых, то давал каждому эпизода главную идею, даже если было поздно или я валился с ног от усталости.
When I wrote, directed and starred in Garth Marenghi's Darkplace in the 1980s, I gave every episode a theme, even when we were late or I was tired.
Так, монстра в доме нет, дом и есть монстр, и у нас есть время до полуночи, чтобы найти его Сердце Тьмы и уничтожить его, прежде, чем дом начнет искать новых жертв.
So, there's no monster in the house, the house is the monster, and we have until midnight to find its dark heart and destroy it before it goes off in search of more victims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung