Beispiele für die Verwendung von "Убедись" im Russischen

<>
Убедись, что постельное белье поменяли. So make sure all the linens are changed.
Просто убедись, что Фрэнки подготовлена. Y just make sure that Frankie's ready and prepped.
Убедись, что мальчик ляжет пораньше. Make sure the kid's in bed early.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Убедись, что там нормальная еда. Check to make sure that it's a full toppings bar.
Убедись что он не посинел. Make sure he doesn't turn blue.
Убедись, чтобы ей было комфортно. Let's make sure she feels welcome.
Убедись, что счистил все с бампера. Make sure to clean off all the gunk off the front bumper, ok.
Проверь дважды, убедись, что данные верны. Double check on that, make sure we have the right numbers.
Лучше убедись, что мы освятили достаточно облаток. Better make sure we bless enough communion wafers.
Убедись, что доктор Сандерс что-нибудь съест. Make sure Dr. Sanders gets something to eat.
Убедись, что он хорошо держится на ногах. Make sure they carry him through the ball.
Убедись, что систолическое не опускается ниже 120. Make sure her systolic stays above 120.
И убедись, что она почистила зубы после. Make sure she brushes her teeth after.
Убедись, что хорошо закрыл уши сегодня ночью. Make sure you block your ears tonight.
Убедись, что он держит себя в руках. Make sure he's behaving himself.
Убедись, что знаешь значения длинных страшных слов. Make sure you sound out the big scary words.
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ. Please make sure that the door is locked.
Убедись, что все публичные военные мероприятия отменены. Make sure all public military events are canceled.
Убедись, что сохраняешь постоянное давление на череп. Make sure you keep a firm pressure on the cranium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.